Игорь Гришин - Мастер Го[Го учит видеть]
Ещё там был ветер, трава.
Прошедший день показался мне невероятно огромным. У меня было такое ощущение, что он вместил в себя несколько недель, а может быть даже целый месяц. Дойдя до арендованной мной квартиры, я заснул без задних ног и полночи провёл без всяких сновидений. Под утро мне начали сниться сны. Я долго находился под их впечатлением, выпив не одну чашку чая. Я не хотел ни идти куда нибудь, ни ехать. Я не хотел отвечать на телефонные звонки. Мне хотелось только одного — как можно дольше находиться в гипнотической сладости одного из этих снов. Сны вообще очень трудно передать словами. Особенно, если в них нет прямого сюжета. В этом сне было очень светло, очень красиво и очень радостно. Я был очень молод, в этом своём сне. Ещё там был ветер, трава. Я был бос, а потом сбросил с себя одежду совсем. Там были две девушки с очень звонким смехом. Они смеялись и убегали от меня. А я нёсся за ними. Я голым нёсся через горное плато, потому что больше всего на свете мне хотелось догнать их. Они были очень молоды. Тонкие тонкие руки и ноги. У них были очень правильные лица, очень большие глаза, они смеялись во весь рот. Для меня казалось совершенно естественным, что их спины покрывают черепашьи панцири. Их панцири ещё не ороговели, как у взрослых черепах. Они были ещё желто–розовые. Я мял их руками, и девочки кричали от боли и счастья.
Я пил зеленый чай и поражался, насколько мой сон был глубок. Казалось, что мои руки действительно касались этих девочек. И ничего во время этого сна не удивляло меня. А их звонкие голоса, казалось, теперь поселились во мне. Тот мир, в котором я находился во время сна, мне казался теперь почему–то более реальным, чем тот, в котором я проснулся.
Игра духов
В этой главе Игорь с Учителем посещают говорящий водопад и отмель Динозавров. Кроме того, Игорь снова узнаёт про глаза, но теперь с другой стороны.
Прошёл год. Я регулярно приезжал к Учителю. Осенью мы много играли вдвоём, сидя у него в комнате. После игры он разбирал мою партию. Мы пили чай, и смаковали каждую постановку. Я много записывал. Той осенью мы делали лишь небольшие вылазки. А путешествие, отчёт о котором содержится в этой главе, произошло уже весной. Переписываю его сюда из своих черновиков. Сегодня мы отправились на продолжительную прогулку. Чтобы дойти до того места, в котором мы оказались, нам потребовалось выйти из города через его северо–западную окраину. Мы прошли мимо вертолётной площадки, затем потянулись бесконечные гаражи. Газовое хозяйство, стоящее в самом конце, послало нам привет хриплыми собачьими голосами. Мы преодолели небольшие предгорья, поросшие частым чахилом, а затем через полтора часа сплошного подъёма оказались на одной из его любимых скал. Эта скала — отторженец горного массива — любопытное место. Зайти на неё можно только с обратной стороны по узкому перешейку, который всё ещё связывает её с грядой.
Как я понял, все дикие места у Учителя разделяются на две категории. К первой категории относятся места, где когда–то жили люди. А ко второй категории — места, где люди никогда не жили. Одно время мне казалось, что он имеет в виду тех самых людей, которых имею в виду я: лесников, охотников, монахов. Но позже я понял, что он вкладывает в это понятие совершенно другой смысл. Так вот, на этой скале, с его точки зрения, люди жили. Мы пробыли на ней недолго. Его интересовали какие–то растения. Некоторые из них он срезал перочинным ножом и примял в траве. Минут через тридцать пять–сорок мы были уже на другой скале, которая словно конусообразная башня возвышается из горного леса. На этой скале, по его мнению, люди не жили никогда, но зато жили под ней. Я действительно видел какие–то руины у подножия, впрочем, сам бы я принял их за случайные груды камней. У этой скалы есть очень холодный родник с большим расходом воды. Мы выпили немного и через полчаса были у следующего родника. Этот был очень маленьким, но Учитель настаивал, чтобы я обязательно попил из него.
— Давай, — сказал он. — Ты должен иногда пить из этого источника.
Я знал, что мы давно находимся на территории заповедника, невидимую границу которого мы пересекли после первого родника. Я поддался на его уговоры и выпил немного воды. Мы снова отправились в путь. Все тропки, идущие по этому борту ущелья, втягивались в его широченную котловину, сплошь поросшую буковым лесом. Около часа мы резали её поперёк, а потом долго шли по единственной тропе, идущей вдоль потока наверх. Перейдя по мосткам через поток, мы оказались за тем самым столиком, который я уже описывал в своих записях. Здесь растут вековые сосны и разложено избыточное с моей точки зрения количество костровищ. Я снова посмотрел на эти костровища, и они снова меня удивили. Лично я бы ни за что не остался здесь на ночёвку. Мы просидели достаточно долго, и я предложил отправиться в путь, так как услышал крики людей, раздающиеся впереди нас. Люди возвращались по той самой тропе, по которой намеревались идти мы.
— Эти люди скоро будут здесь, — сказал я ему.
— Ты думаешь, они идут к нам? — спросил он и улыбнулся.
— Думаю, да. Куда же им ещё идти, ведь мы сидим на самом повороте тропы?
— И через сколько времени они будут здесь? — он внимательно посмотрел на меня.
— Думаю минут через десять–пятнадцать, — ответил я беззаботно.
— Через десять–пятнадцать минут? — он улыбнулся одной из своих улыбок. — Даже если мы просидим здесь полтора часа, мы никого не увидим.
— Но почему? — заспорил я. — Я ясно слышу два голоса. Оба женских, один постарше. Тропа здесь, насколько я понимаю, одна. Второй нет. Поэтому обойти это место они не смогут.
— Я слышу эти голоса так же, как и ты, — ответил Учитель, — но в отличие от тебя знаю, что они не принадлежат людям.
— Не принадлежат людям? А кому же они тогда принадлежат?
— Не знаю, кому то, наверное, принадлежат, — он огляделся вокруг, — но только не людям.
— Скажи, — он обратил свой взор на меня, — а откуда, по–твоему, идут эти две женщины, одна из которых постарше?
— Как откуда? Наверное, они возвращаются с прогулки. Возвращаются в город, — недоумённо ответил я.
— Ты не напомнишь мне, сколько было на часах, когда мы сегодня отправились на прогулку?
Я посмотрел на свои электронные Cartier. Они нравились мне лёгкостью корпуса и тем, что их не надо заводить. Хотя, соглашусь, что по стилю они не очень соответствовали ситуации горного похода.
— Мы всегда рано уходим. Я думаю, где–то в начале седьмого, — ответил я, изучая циферблат.
— Ага…, — удовлетворенно хмыкнул он. — Мы с тобой вышли в начале седьмого, нигде особенно не задерживались, ходим быстрее женщин, не ищем друг друга в лесу, не перекрикиваемся, не обедаем до самого вечера, и при этом двум дамам удалось обогнать нас, дойти до неизвестной точки впереди, а затем ещё вернуться, чтобы встретиться здесь с нами? Тебе кажется, что это выглядит правдоподобно?
Логичность его построения обескуражила меня. Конечно, можно было предположить, что они вышли раньше нас, например, в пять. На какое–то расстояние их могла подбросить машина. Например, уазик. Это могло дать им ещё час выигрыша во времени. Итого два часа. Но тогда всё равно им пришлось бы практически всю дорогу бежать. И это ради сомнительного удовольствия обогнать двух мужчин, во имя каких–то неведомых целей. Моя версия рассыпалась. Оставалось ещё предположение, что они могли переночевать где–то в котловине, а потом на рассвете уйти вперёд по тропе. Но что–то в голосах двух женщин говорило мне о том, что они не несут на себе тяжёлых рюкзаков и никуда особенно не торопятся. Прошло около десяти минут, а расстояние между нами и голосами не изменилось. Мне показалось, что более старшая выговаривает более младшей. А младшая отвечает ей что–то своё, на чём–то настаивает. Я решил проверить эту историю до конца. Самое правильное было остаться на месте и всё таки посмотреть, кто это. Учитель улыбался, глядя на меня. Мне показалось, что он улыбается моим мыслям.
— У меня есть план получше, — предложил он. — Давай дойдём до того места, откуда идут голоса. И ты посмотришь на всё своими глазами.
— А вдруг девушки купаются в одном из затонов, а мы нагрянем и спугнём их?
— Ты не перестаёшь удивлять меня! — расхохотался он. — Вот уж никак не ожидал от тебя такой деликатности.
— А почему ты считаешь, что я не деликатный человек? — резко возразил я.
— Не знаю, — ответил он, — возможно, ты и деликатный человек. Но я заметил, что когда тебе непременно нужно что–то узнать, ты не особенно церемонишься в выборе метода.
Мне расхотелось продолжать эту тему. Мы поднялись и двинулись вперёд по противоположному берегу. Тем самым мы как–будто двигались в сторону дома, но поскольку ущелье становилось всё глубже и глубже, а переход на другую сторону становился всё менее и менее вероятным, то мы наоборот удалялись от него. На какое–то время голоса прекратились. Мы прошли уже около двадцати минут. Я начал подумывать о том, что женщины на самом деле двигались не к нам, а от нас. Именно этим, скорее всего, объяснялось то, что мы пока не встретили их. Обогнув тёмную и сырую балку, мы вышли на довольно приятное местечко. Это был обрыв, под которым шумел невидимый поток. Он являлся частью небольшого поперечного хребта. Ущелье прорезало этот хребет в незапамятные времена. А недорезанная водой жила корневой породы, возможно, была уступом, с которого падала вода.